东城分局朝阳门派出所关于居住在竹杆小区一名居民来信的情况汇报
分局:
2011年11月07日,分局将京公办(信/访)553110号信访阅批单批转我派出所,反映内容是:署名一个老头的居民反映其家住东城区竹杆小区,对小区内养犬问题提供相应建议,望能够给予重视。
接到信访件后,所领导高度重视,责成主管民警会同小区民警了解情况,竹杆小区于2007年在派出所、居委会组织指导下成立养犬自律会以来,进行了大量的宣传工作,倡导居民依法文明养犬,每年对于在此方面做得好的居民进行表彰奖励,对于发现违规养犬的一律依法处理。并将养犬户的情况及时在小区内张榜公布,以便居民进行监督。社会效果较好,媒体都进行过肯定报导。信访人信中提出养犬数量多扰民的问题以及养犬户遛狗要带口罩等问题,是法规修改层面的建议,基层单位无法实现。下一步派出所将同居委会一起加大对居民宣传提示,使居民依法养犬、文明养犬,尽量不要扰民。
特此报告
朝阳门派出所
2011年11月12日
相关图书
本文链接
东城分局朝阳门派出所关于居住在竹杆小区一名居民来信的情况汇报
相关链接
英文翻译
Dongcheng Sub-bureau Chaoyangmen Police Station’s report on a letter from a resident living in Zhugan Community
Branch:
On November 07, 2011, the sub-bureau forwarded the Beijing Public Office (Letter/Visit) No. 553110 letter and visit approval form to our police station. The content of the report was: the resident who signed an old man reported that he lived in Zhugan Community, Dongcheng District, and he was concerned about raising dogs in the community. Provide corresponding suggestions for the problem, and hope that it can be given attention.
After receiving the letters and visits, the leaders of the institute attached great importance to it, and ordered the police in charge to understand the situation together with the police in the community. Since Zhugan Community established the Dog Breeding Self-Discipline Association under the guidance of the police station and the neighborhood committee in 2007, it has carried out a lot of publicity work and advocated that residents live in accordance with the law. To raise dogs in a civilized manner, the residents who have done well in this area are commended and rewarded every year, and those who are found to raise dogs in violation of regulations will be dealt with according to law. The situation of the dog owners will be posted in the community in a timely manner so that residents can supervise them. The social effect is good, and the media have carried out affirmative reports. The petitioner’s letter raised the issue of the large number of dogs that disturb the people and the need for dog owners to wear masks when walking their dogs. This is a suggestion at the level of regulation revision, which cannot be realized by grassroots units. In the next step, the police station will work with the neighborhood committee to increase publicity and reminders to residents, so that residents can raise dogs according to law and in a civilized manner, and try not to disturb the residents.
hereby report
Chaoyangmen Police Station
November 12, 2011