前任中组部部长陈希在20大结束一年后,仍然没有从中央党校校长的位置退休

中央党校(国家行政学院)举行2023年秋季学期第一批进修班毕业典礼 陈希出席并为学员颁发毕业证书

  新华社北京11月3日电 中共中央党校(国家行政学院)3日举行2023年秋季学期第一批进修班毕业典礼。中央党校(国家行政学院)校长(院长)陈希出席毕业典礼,并为学员颁发毕业证书。

  中央党校(国家行政学院)本期毕业学员581人。毕业典礼上,7位学员代表发言。学员们一致认为,全党主题教育深入开展,激励大家更加自觉强化理论学习。培训期间,通过深入学习领会习近平新时代中国特色社会主义思想,全面掌握这一重要思想的科学体系、精髓要义、实践要求,进一步夯实了坚决拥护“两个确立”的思想根基,增强了坚决做到“两个维护”的行动自觉;接受生动深刻的党性教育和务实管用的能力培训,进一步提升了思想境界、加强了党性锻炼、增强了履职本领。大家一致表示,回到工作岗位后,要坚持不懈用习近平新时代中国特色社会主义思想凝心铸魂、强基固本,把学习成效转化为做好本职工作、推动高质量发展的生动实践,以优异成绩确保全年各项目标任务圆满收官,为推进强国建设、民族复兴伟业作出新的更大贡献。

英文翻译

One year after the 20th National Congress of the Communist Party of China, Chen Xi, former head of the Organization Department of the CPC Central Committee, still has not retired as president of the Central Party School.
The Central Party School (National School of Administration) held the graduation ceremony of the first batch of advanced training courses in the fall semester of 2023. Chen Xi attended and issued graduation certificates to the students.

Xinhua News Agency, Beijing, November 3rd. The Party School of the Central Committee of the Communist Party of China (National School of Administration) held the graduation ceremony of the first batch of advanced training classes for the 2023 autumn semester on the 3rd. Chen Xi, president (dean) of the Central Party School (National School of Administration), attended the graduation ceremony and issued graduation certificates to the students.

The Central Party School (National School of Administration) has 581 graduates this term. At the graduation ceremony, seven student representatives spoke. The trainees agreed that the in-depth development of party-wide theme education encouraged everyone to more consciously strengthen theoretical study. During the training period, through in-depth study and understanding of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, we comprehensively grasped the scientific system, essence, and practical requirements of this important thought, further solidified the ideological foundation for resolutely supporting the “Two Establishments” and strengthened our determination to do so. Be conscious of the actions of “two safeguards”; receive vivid and profound party spirit education and pragmatic and practical ability training, further enhance the ideological realm, strengthen party spirit training, and enhance the ability to perform duties. Everyone unanimously stated that after returning to work, they must persist in using Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era to focus their minds and souls, strengthen their foundation, and transform learning results into vivid practice of doing their jobs well and promoting high-quality development. Ensure the successful conclusion of all goals and tasks throughout the year with excellent results, and make new and greater contributions to promoting the construction of a strong country and the great cause of national rejuvenation.

简体中文