Contents
郭宁宁的派系背景。李礼辉提拔,清华大学经管学院出身
郭宁宁,女,汉族,1970年7月出生,辽宁沈阳市人。
现任第二十届中央候补委员,福建省委常委、福州市委书记,省人民政府副省长,福州警备区党委第一书记。
简历
1999年3月加入中国共产党,1994年7月参加工作,研究生学历,经济学博士,注册会计师。
郭宁宁可能在清华大学经管学院睡了朱镕基才能当上福州市委书记
1987.09-1994.06 清华大学经济管理学院管理信息系统专业学习,获工学学士、硕士学位。1984年5月,清华大学经济管理学院成立,朱镕基出任首任院长。
中国银行
1994年7月 – 2004年7月, 24岁的郭宁宁任中国银行总行信贷一部、信贷管理部、风险管理部工作(1997年3月 – 2003年6月清华大学数量经济学专业在职研究生学习,获经济学博士学位)
2004年7月 – 2006年2月, 中国银行总行风险管理部副总经理
2006年2月 – 2010年3月, 36岁的郭宁宁任中国银行江苏省分行副行长、党委委员。当时的中国银行行长是李礼辉(2004年8月 – 2014年1月),李礼辉是莆田系骗子出身。
2010年3月 – 2011年4月, 中国银行金融市场总部风险总监
2011年4月 – 2011年11月, 中国银行金融市场总部总经理(2008年9月 – 2010年6月中欧国际工商管理学院在职学习,获高级工商管理硕士学位)
2011年11月 – 2014年5月, 中国银行香港分行行长
2014年5月 – 2016年4月, 44岁的过宁宁任中国银行新加坡分行行长。无独有偶,1992年3月至1993年9月,李礼辉也曾经担任1992.03-1992.11中国工商银行驻新加坡首席代表
1992.11-1993.09中国工商银行党组成员、驻新加坡首席代表
2016年4月 – 2018年10月, 中国农业银行执行董事、副行长、党委委员
福建副省长
2018年10月 – 2018年11月, 福建省人民政府党组成员
2018年11月 – 2021年10月, 福建省人民政府副省长、党组成员
2021年10月 – 2021年11月, 福建省委常委,省人民政府副省长、党组成员
2021年11月 – 2024年5月, 福建省委常委,省人民政府副省长、党组副书记(其间,兼任省委金融工委书记)
副省长郭宁宁一行莅临我司调研
2019年3月12日下午,副省长郭宁宁一行在副市长吴卫红,芗城区委书记侯为东,区委常委、金峰开发区党工委书记郭炎河的陪同下深入信华食品(漳州)有限公司调研。
郭宁宁谈到,此行来到漳州,与本地食品行业的翘楚、台资企业的领军人物面对面交谈,倾听创业故事,交流创业心得,倍感亲切。她表示,习总书记高度关注福建对台工作,今年全国“两会”参加福建代表团审议时,对两岸探索融合发展作了重要指示,提出要把福建建设成台胞台企登陆的第一家园。漳州与台湾地缘相近,人缘相亲,具有独特的区位优势,作为台胞台企登陆的第一家园“第一站”,更应在服务台胞台企上走前列。要不断提升综合服务水平,落深落细中央“31条惠台措施”、我省“66条实施意见”等优惠政策,用心用情做好各项工作,为台企发展壮大创造良好条件,让漳州成为台胞台企创新创业的“沃土”。在漳台企要进一步发挥闽台合作的桥梁纽带作用,致力于推动两岸经贸合作畅通、基础设施联通、能源资源互通、行业标准共通,不断加强经济、文化、科技、人才等方面的交流融合,做到互通有无、你侬我侬、心灵契合、合作共赢,为打造闽台合作“升级版”做出更大贡献。
郭宁宁和提拔她的李礼辉
中小台资企业金融服务论坛举办
2020年12月8日,由福建省金融监管局、厦门市金融监管局指导,厦门金圆集团主办、金圆统一证券承办的中小台资企业金融服务论坛在厦门举办。两岸企业家峰会金融产业合作推进小组大陆方面召集人李礼辉,福建省副省长郭宁宁以及两岸金融机构、台资企业负责人共计70多人参加活动。
李礼辉在致辞中提出,大陆市场广阔,且正在从传统的集中化的商业模式向分布式商业模式转型,企业可以根据市场的需求,迅速调整和提升产品的性能,这给台资企业提供了更多机遇。而广大台胞台企也是大陆金融机构潜在的新客户新市场。借鉴台湾的经验,大陆初步建立了融资征信担保基金制度,鼓励金融机构为更多两岸中小企业提供金融服务。同时,大数据的推广应用,也能够让更多的两岸中小企业享受到信用的便利,促进信贷和金融普惠。
郭宁宁在致辞中表示,福建是“台胞台企登陆的第一家园”,是大陆台资企业最集中的地区之一,也是两岸各领域交流合作最密切的地区之一,近年来在推进闽台金融双向交流合作方面持续发力,在两岸金融合作、资本市场建设、合资金融机构的设立、金融人才交流等方面取得积极进展,对台金融服务体系更加完善,两岸金融合作更加深入,台企台胞金融服务更加便利。目前,福建正在从三个方面探索推动加强对台资企业的金融服务和两岸金融的融合发展, 一是推进两岸金融机构入驻和信用合作;二是推动台企台胞金融服务便利化、同等化、普惠化;三是便捷两岸跨境投融资,全方位推动高质量发展超越。
福州市委书记
2024.05- 福建省委常委,省人民政府副省长、党组副书记,福州市委书记,福州警备区党委第一书记
郭宁宁与泰国福建社团联谊总会一行座谈交流
2024年5月22日,省委常委、市委书记郭宁宁与泰国福建社团联谊总会主席苏承智一行座谈交流。省委统战部副部长、省侨办主任肖华鑫,市委常委、秘书长黄建雄参加座谈。
郭宁宁代表市委市政府对苏承智主席和各位旅外侨领、闽籍乡亲的到来表示欢迎,并简要介绍福州经济社会发展情况。她说,福州是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要孕育地和实践地。习近平总书记在福建工作17年半,在福州工作生活13年,亲自领导福州现代化建设6年,开创了宝贵的思想财富、精神财富和实践成果,这是福州最大的福气、最大的优势。福州政策机遇叠加,发展态势良好,社会和谐稳定,当前,我们沿着习近平总书记指引的方向,一张蓝图绘到底,认真落实强省会战略,加快建设现代化国际城市。长期以来,泰国福建社团联谊总会心怀祖国、情系家乡、造福桑梓,为增进中泰两国人民友谊、促进务实合作作出了积极贡献。希望大家抢抓家乡发展机遇,用好数字中国建设峰会、中国侨智发展大会、世界航海装备大会等重大平台,在数字经济、海洋经济、绿色经济、文旅经济等领域深化务实合作,助力福州广泛汇聚侨资侨智侨力,促进以侨引侨、以侨引台、以侨引外;充分发挥社团联谊总会自身优势,以品牌活动为抓手,以乡情亲情为纽带,积极传播中国声音、讲好家乡故事,搭建起海外乡亲与家乡的“连心桥”。福州将继续为广大海外侨胞侨商回乡探亲、投资兴业提供更加优质的服务、创造更加便利的条件、营造更加优越的环境。
苏承智说,福州是有福之州、著名侨乡,人文底蕴深厚、区位优势突出、产业基础坚实、生态环境优美,经济社会发展令人振奋。他表示,将以此次访问为契机,进一步推动福州和泰国企业对接,积极拓展合作空间,实现高水平互利共赢。同时,充分挖掘和集合海内外人脉、智力、产业资源,团结组织更多闽商来榕投资兴业,助力福州建设
李礼辉曾任中国银行行长
李礼辉,男,1952年5月生,汉族,福建莆田人,在职研究生学历,经济学博士,研究员,1977年2月参加工作,1975年2月加入中国共产党。
中文名李礼辉
国 籍中国
民 族汉
出生日期1952年5月
毕业院校厦门大学
职 业中国银行行长
个人履历
1974.09-1977.02厦门大学经济系财政金融专业学习
1977.02-1983.12中国人民银行福建省分行干部
1983.12-1984.09中国人民银行福建省分行办公室副主任
(其间:1980.09-1984.07在福建省职工业余大学英语专业学习)
1984.09-1985.01中国工商银行福建省分行办公室副主任
1985.01-1985.09中国工商银行福建省分行办公室主任
1985.09-1986.07中国工商银行福建省分行党组成员、办公室主任
1986.07-1989.01中国工商银行福建省分行党组成员、厦门国际银行常务董事、派驻香港任工商国际金融有限公司副董事长兼副总经理
1989.01-1992.03中国工商银行福建省分行副行长、党组成员
(其间:1989.09-1990.07在中央党校中青年干部培训班学习)
1992.03-1992.11中国工商银行驻新加坡首席代表
1992.11-1993.09中国工商银行党组成员、驻新加坡首席代表
1993.09-1994.07中国工商银行党组成员、国际业务部总经理
1994.07-1998.06中国工商银行副行长、党组成员
(其间:1995.09-1996.07在中央党校中青年干部培训班学习)
1998.06-2002.09中国工商银行副行长、党委委员
(其间:1996.08-1999.07在北京大学光华管理学院攻读金融学专业博士研究生)
2002.09-2004.08,李礼辉任海南省副省长,期间的海南省委书记是王岐山(2002年11月-2003年4月)
2004.08-中国银行股份有限公司副董事长、行长
2009年6月起兼任中银香港(控股)副董事长
2014年1月卸任中国银行行长
工作经历
2004年8月3日,海南省人大常委会副主任王厚宏在海南省人大常委会上宣布,副省长李礼辉已辞去海南省政府职务,调任中国银行行长。业界一致认为,这一调动,是为中国银行(集团)股份公司的成立做准备。
李礼辉是在2002年9月被调往海南省任副省长、主管金融和旅游业的。之前他担任工商银行副行长。可以说,李礼辉实际上是重归本行。
李礼辉在工行整整工作了18年。1977年,李礼辉毕业于厦门大学财政金融专业。后进入人民银行福建省分行,并在1984年担任人民银行福建省分行办公室副主任。
也就是这一年,工商银行从人民银行分离出来,李礼辉被分到工商银行福建分行,担任过办公室副主任和主任。
工商银行收购厦门国际银行后,李礼辉开始担任这家银行的常务董事,并被派驻香港,任工商国际金融有限公司副董事长兼副总经理。在香港的这段时间,李对海外金融体系和资本市场的了解日趋全面和深入。
1989年,李礼辉开始担任工商银行福建省分行副行长。1992年,工商银行准备在新加坡开设第一家海外分支机构,由于李礼辉此前的香港工作经历,工商银行委任李礼辉担任工商银行驻新加坡首席代表。李礼辉率领一个团队,一手创办了工商银行新加坡分行。
新加坡分行创办成立,李礼辉的业务能力更受赏识。1993年,他被调到工商银行总行任国际业务部总经理。1994年,42岁的李礼辉被提拔为工商银行副行长。
1999年,工商银行收购香港友联银行,李礼辉协同工行行长姜建清共同制订了收购计划,并参与对友联银行的重组,由于重组成功,李礼辉的能力为海外金融界所熟知。2000年香港友联银行改组成工银亚洲,姜建清任董事长,李礼辉担任副董事长。
由于中行是四大国有商业银行中海外业务最深最广的一家,李礼辉在香港和新加坡工作数年,堪称上佳人选。但另一方面,如今中国银行面临重组上市,李礼辉此次进入的,已决不是他原先离开时的国有商业银行的旧态。因此,如何酿好中行重组上市这坛酒,将是其入旧行,履新职的最大的考验。
公众评价
对于李礼辉的评价,外界使用的词汇有“年富力强”等。他有过种地、养蜂的经历。在北大光华管理学院的校友访谈录中,有篇文章这样写李礼辉:有一年春节,他和妻子商量,不回家乡,七天假里,半天时间陪妻子、女儿去逛庙会,其他六天半用于学习。通常他提前1小时上班,延迟两小时下班,喜欢在办公室里把该读的书读完才走。
为政之道
对于政府官员与银行家的角色差别,李礼辉的理解是,地方政府必须面对复杂的社会问题,决策的指导思想和出发点与银行不同。一般情况下,政府必须注意经济目标与社会目标、局部利益与全局利益的协调和平衡,但如果它们发生冲突,政府往往优先选择社会目标和全局利益。比如在劳动就业方面,精简冗员是银行提高效益的一项必要措施,地方政府更需要考虑失业问题和提高就业率。
在担任海南省副省长期间,他提出要用企业的“执行文化”来改造地方行政工作中的“以文件贯彻文件,以会议执行会议”,“说了就等于做了”的毛病。
中国银行目前正面临股改任务。中国银行(集团)股份公司预计在9月挂牌。此前,中行需要建立规范的股东大会、董事会、监事会和管理层制度。
但这也仅是中行内部治理架构调整的开始,对于新行长李礼辉来说,一项更艰巨的任务还在等着他,这就是中行的海外上市。
踌躇满志
2004年8月3日,距中行成立股份制有限公司还有23天的时间,李礼辉辞去海南省副省长的职务,调任中行行长。李礼辉分管海南金融不到两年时间里,海南金融业发生了很大的变化。2003年是海南金融近七八年来业务发展、资产质量、优质服务和监督管理最好的一年,新增存款突破100亿元人民币。
尽管可以说他是一位相当成功的政府高官,但与银行家角色相比,李礼辉还是更看中后者,所以在中国银行向他敞开大门时,他来了。有人说,李礼辉对于银行,有着难以割舍的情结。
实际上,在任海南省副省长前,李礼辉在金融界有着15年的从业经验。期间,他在中国工商银行担任8年的副行长,并在任工行驻新加坡首席代表和国际业务部总经理期间,积累了丰富的海外金融体系和资本市场的知识。2002年9月,李礼辉调往海南任副省长,主管金融和旅游业。两年后,李礼辉重回老本行。
具有海外工作经验、熟悉银行经营管理、从事过应对复杂局面的政府宏观工作——这就不难理解为何在中行改制的关键时期,高层决定启用李礼辉担任中行行长,力推股改。
李礼辉上任后遇到的最大挑战之一就是人力资源改革。作为股改的重头戏,如何解决国有银行冗员问题,整合现有人力资源,这不仅需要大刀阔斧改革的勇气,更需要“如烹小鲜”般的谨慎。
2004年8月中行启动人力资源改革,打破原来的“官本位”职位体系,取消处长、科长等职位,形成新的职位体系。这项涉及中行20多万员工的变革,极大地冲击了国有银行体制下的陈旧观念。
釜底抽薪需要的不仅是勇气,还有智慧。改革一开始,中行就宣布三大政策:不大规模裁员;不搞强迫提前退休;不搞买断工龄。
对于这个外界看来操作难度系数极大的“三不”政策,李礼辉自有一番解释:“员工安置并不会这么简单,如果处理不当成本可能会更高。”他认为,毕竟中国有中国的国情。“我们希望在人力资源管理、员工管理、薪酬制度等方面体现市场化的原则,同时在某些方面,某些阶段也要考虑到体制转轨的特色。”
人力资源改革仅仅是李礼辉面临的诸多挑战之一。财务会计制度、风险内控体系以及信息披露制度的变革,在过去以及未来将持续考验这位改革者的智慧和勇气。
传递圣火
播报
2008年5月4日,中国银行行长李礼辉从首棒火炬手杨扬手中接过北京奥运圣火,开始了三亚第二棒的传递。
李礼辉新闻
播报
李礼辉回应市场疑虑:中行贷款不会猛增
中行2009年25.96%的业绩增长虽然略超市场预期,但高居行业之首的信贷增幅及净利息收入的下降也令市场对中行贷款质量以及信贷投放计划充满好奇。
信贷投放巨量、地方政府融资平台的信用风险、资产盈利能力等等隐忧均是中行无法忽视的问题。面对市场的疑虑,中国银行[3.93 -0.76%]行长李礼辉和副行长陈四清前日在香港业绩发布会上接受包括本报记者在内的媒体专访时回答得坚定和从容:中行的贷款增速不会超过市场平均水平,而去年净利息收入下降主要是外币贷款拖的后腿,今年情况会好很多。
今年贷款增速不会超平均水平
记者:去年中行贷款规模增速远超同行,人民币贷款的市场份额增加了1.05%.而今年1、2月份也有报道,中行新增贷款速度过快,监管机构因此对中行额外提高了存款准备金率。今年贷款增长速度会是什么目标?
李礼辉:央行在提高存款准备金政策上不会专门针对一家银行,即使有这样的安排也是针对好几家银行的。1月份中国银行的贷款增长略多和略快,主要是因为有一部分客户去年第四季度已签约的信贷需求没有安排,所以延迟到今年一月。从2月份开始,我们是实行按月均衡发放和严格管控,2月份以来中国银行人民币贷款增长的速度总量在几家银行里是排在倒数第二。
经过去年的快速增长以后,去年国家实施了刺激经济的计划,今年宏观经济政策更加强调适度。中行今年信贷增长也会保持适度,增长幅度不会超过市场平均水平,预计贷款和市场份额不会有太大变化和提升。
记者:2009年中国银行贷款大幅增长,但净利息收入却有所下降,原因是什么?
李礼辉:2009年,人民币的净利息收入增长12.58%,而外币净利息收入下降32%.因此主要原因是外币净利息收入同比降幅较大。外币息差大幅下降导致外币净利息收入减少24亿美元,导致整个净利息收入小幅度下降。但就人民币业务来说净利息收入增长幅度显著。我们预计现在全球的金融危机渐渐回升,在新的一年面对的金融环境将会更好一些。我们认为2010年的情况会比2009年的情况好得多。
盈利水平在不断提升
记者:一些业内人士评价,工行、中行只注重资产规模的增长,但很少注重ROE(资本回报率),你对此有何看法?
李礼辉:这可能是某些方面的误解,我们的资产规模是比较大,但并非只注重规模的扩张。经过这几年的发展,中行的盈利水平、盈利能力在不断提升,2009年,我们的ROE达16 .6%,提高了两个百分点。当然,如果简单比较ROE的水平,可能会发现我们的ROE水平跟小型银行有一定差距,但要从更长远的趋势来看这个问题,有些小型银行有的年份可能增加得多一点,但有的年份,像2009年,他们可能下降了。
另外,中行的资产结构、业务结构有自己的特点,比如我们的外币资产所占的比重,去年是28%,2008年是33%.外币业务及海外业务是完全市场化业务,而且大部分都是在经济发达程度较高的国家和地区,息差水平很低,比如集团内中银香港[16.86 -0.12%]净息差水平就比整个集团的内地业务低得多。
地方融资平台贷款风险相对可控
记者:今年国家队地方政府融资平台的风险问题高度重视。而去年中行的公司贷款增速是全行业最高的,达50%.其中对地方政府融资平台项目发放的比例有多少?
李礼辉:2009年中行对政府融资平台贷出约700亿。按照银监会的监管口径,截至去年年底,中行对地方政府融资平台的贷款是4243亿元,占全部金融机构对地方政府融资平台贷款的比重是7.27%,而同期中行的公司贷款占全部金融机构的比重是7.54%-7.6%左右,这表明中行对政府融资平台贷款的总量是低于同业的。而且,我们对政府融资平台的贷款主要是投向路桥、轨道交通、园区开发、土地储备,其风险相对可控。
记者:在控制地方政府融资平台的贷款的质量上,中行采取了哪些措施?
陈四清:中行对地方政府融资平台的选择上有准入标准,首先是结构比较合理、层次比较高的政府融资平台,主要是省一级、副省级城市、中型城市的级别。目前是有108个准入的城市,实际操作时还会进行动态调整。从期限结构来看,绝大部分贷款为10年期以下。另外,我们要求贷款是用在有现金流的项目。同时我们对除了要求有政府财力作为还款保证以外,还要有土地或者其它方式来保证贷款的安全。
全国批量设村镇银行
记者:有媒体报道,中行将与淡马锡在内地投资200亿发展农村银行贷款业务,目前有何进展?将采取什么模式合作?
李礼辉:我们希望能找一家比较好的合作伙伴来共同成立中国村镇银行,淡马锡在小型金融方面有非常丰富的经验,淡马锡一直以来是中国重要的投资者,我们希望在中国比较多的地方成立一批村镇银行,但我们刚开始会试点推进,比如说40家到60家,然后逐步扩大。
记者:近两年,国家都在强调要大力推动中小企业融资。去年中行在中小企业贷款业务方面增长幅度如何?今年该业务的发展目标是什么?
李礼辉:去年整个中小企业贷款增长幅度在所有贷款中也是最多的。截至2009年底,中行小企业的客户是1.7万户,比上一年增长了50%;给小企业的各种信贷加在一起是1772亿,增加了101亿,增长129%.2010年,我们专门优先安排信贷资源用于支持小企业,希望信贷增长速度要高于平均增长速度1%以上。
王国生会见中国银行行长李礼辉
2012年6月14日,省长王国生在武昌东湖宾馆会见了中国银行行长李礼辉一行。双方就进一步加强银政合作、促进共同发展进行了会谈。
李礼辉对省委、省政府对中国银行的大力支持和帮助表示感谢。他说,湖北经济社会发展态势良好,主要经济指标增速位居中部前列,为金融业在湖北健康快速发展提供了广阔空间。为适应当前所处发展阶段和构建战略支点的需要,中国银行将把支持湖北加快发展摆在更加重要的位置,在加大重点项目和企业投入、加快农村金融发展、积极扶持中小微企业、帮助企业加强科技创新等方面,给予更大支持,提供更优服务,助推湖北经济社会又好又快发展。
中国银行行长:中国银行应迎接全球化挑战
中国银行行长李礼辉在出席第三届中国经济年会时以“迎接挑战、创新发展”为题目,就新形势下中国银行业如何迎接全球化挑战、提高全球服务能力谈三点看法:第一,中国经济更高程度的全球化。全球化课题常常被提起,中国经济更高程度的全球化被提起。在融入全球化方面,到中国投资的世界500强企业超过480家,在华外资企业超过近3万家。2011年中国出口留学生达到35万名,在中国留学生超过23万。中国内地2011年进出口商品贸易总额达到3.6万亿美元,相当于GDP51%,2010年中国出口总额和进口总额占世界货物进口出口比重分别达到9.1%和10.4%,连续两年成为世界货物贸易第一出口大国和第二进口大国。中国的对外投资2010年达到了688亿美元,4年增长量加倍,目前全球排名第5位。
英文翻译
Guo Ningning’s factional background. Promoted by Li Lihui, from Tsinghua University School of Economics and Management
Guo Ningning, female, Han nationality, born in July 1970, from Shenyang, Liaoning Province.
Currently an alternate member of the 20th Central Committee, member of the Standing Committee of the Fujian Provincial Party Committee, Secretary of the Fuzhou Municipal Party Committee, Vice Governor of the Provincial People’s Government, and First Secretary of the Party Committee of the Fuzhou Garrison District.
Resume
Joined the Communist Party of China in March 1999, started working in July 1994, has a postgraduate degree, a doctorate in economics, and is a certified public accountant.
Guo Ningning may have slept with Zhu Rongji at Tsinghua University School of Economics and Management to become the Secretary of the Fuzhou Municipal Party Committee
1987.09-1994.06 Studied management information systems at Tsinghua University School of Economics and Management, and obtained a bachelor’s and master’s degree in engineering. In May 1984, Tsinghua University School of Economics and Management was established, and Zhu Rongji became the first dean.
Bank of China
July 1994 – July 2004, 24-year-old Guo Ningning worked in the Credit Department, Credit Management Department, and Risk Management Department of the Bank of China Head Office (March 1997 – June 2003, studied as a postgraduate student in quantitative economics at Tsinghua University and obtained a doctorate in economics)
July 2004 – February 2006, Deputy General Manager of the Risk Management Department of the Bank of China Head Office
February 2006 – March 2010, 36-year-old Guo Ningning served as Deputy President and Party Committee Member of the Jiangsu Branch of the Bank of China. The president of the Bank of China at that time was Li Lihui (August 2004 – January 2014), who was a Putian scammer.
March 2010 – April 2011, Risk Director of Bank of China Financial Market Headquarters
April 2011 – November 2011, General Manager of Bank of China Financial Market Headquarters (September 2008 – June 2010, studied on-the-job at China Europe International Business School and obtained an EMBA)
November 2011 – May 2014, President of Bank of China Hong Kong Branch
May 2014 – April 2016, 44-year-old Guo Ningning served as President of Bank of China Singapore Branch. Coincidentally, from March 1992 to September 1993, Li Lihui also served as the Chief Representative of Industrial and Commercial Bank of China in Singapore from March 1992 to November 1992
Member of the Party Leadership Group of Industrial and Commercial Bank of China and Chief Representative in Singapore from November 1992 to September 1993
April 2016 – October 2018, Executive Director, Vice President and Party Committee Member of Agricultural Bank of China
Vice Governor of Fujian
October 2018 – November 2018, Member of the Party Leadership Group of Fujian Provincial People’s Government
November 2018 – October 2021, Vice Governor and Member of the Party Leadership Group of Fujian Provincial People’s Government
October 2021 – November 2021, Member of the Standing Committee of Fujian Provincial Party Committee, Vice Governor and Member of the Party Leadership Group of Fujian Provincial People’s Government
November 2021 – May 2024, Member of the Standing Committee of the Fujian Provincial Party Committee, Vice Governor and Deputy Secretary of the Party Group of the Provincial People’s Government (during which time he also served as Secretary of the Financial Working Committee of the Provincial Party Committee)
Vice Governor Guo Ningning and his delegation visited our company for research
On the afternoon of March 12, 2019, Vice Governor Guo Ningning and his delegation, accompanied by Deputy Mayor Wu Weihong, Xiangcheng District Party Secretary Hou Weidong, and District Party Committee Member and Jinfeng Development Zone Party Working Committee Secretary Guo Yanhe, went deep into Xinhua Food (Zhangzhou) Co., Ltd. for research.
Guo Ningning said that during this trip to Zhangzhou, she had face-to-face conversations with leaders of the local food industry and leading figures of Taiwanese enterprises, listened to their entrepreneurial stories, and exchanged entrepreneurial experiences, which made her feel very cordial. She said that General Secretary Xi paid great attention to Fujian’s work on Taiwan. When he participated in the review of the Fujian delegation at the National “Two Sessions” this year, he made important instructions on the exploration of cross-strait integration and development, and proposed to build Fujian into the first home for Taiwanese compatriots and Taiwanese enterprises to land. Zhangzhou is geographically close to Taiwan, has close relationships with people, and has unique location advantages. As the first home and “first stop” for Taiwanese compatriots and Taiwanese enterprises to land, it should take the lead in serving Taiwanese compatriots and Taiwanese enterprises. We must continuously improve the level of comprehensive services, implement the preferential policies such as the central government’s “31 Measures to Benefit Taiwan” and our province’s “66 Implementation Opinions”, do a good job in various tasks with heart and affection, create good conditions for the development and growth of Taiwanese enterprises, and make Zhangzhou a “fertile ground” for innovation and entrepreneurship for Taiwanese compatriots and Taiwanese enterprises. Taiwanese enterprises in Zhangzhou should further play the role of a bridge and link for Fujian-Taiwan cooperation, and strive to promote smooth economic and trade cooperation across the Taiwan Strait, infrastructure connectivity, energy and resource connectivity, and common industry standards. We must continuously strengthen exchanges and integration in economy, culture, science and technology, and talents, so as to achieve mutual exchange, mutual love, spiritual harmony, and win-win cooperation, and make greater contributions to creating an “upgraded version” of Fujian-Taiwan cooperation.
Guo Ningning and Li Lihui, who promoted her
The Financial Services Forum for Small and Medium-sized Taiwanese Enterprises was held
On December 8, 2020, the Financial Services Forum for Small and Medium-sized Taiwanese Enterprises was held in Xiamen, under the guidance of the Fujian Provincial Financial Regulatory Bureau and the Xiamen Municipal Financial Regulatory Bureau, hosted by Xiamen Jinyuan Group, and undertaken by Jinyuan Tongyi Securities. Li Lihui, the convener of the Mainland Financial Industry Cooperation Promotion Group of the Cross-Strait Entrepreneurs Summit, Guo Ningning, Vice Governor of Fujian Province, and more than 70 people including heads of financial institutions and Taiwanese enterprises on both sides of the strait attended the event.
In his speech, Li Lihui pointed out that the mainland market is vast and is transforming from a traditional centralized business model to a distributed business model. Enterprises can quickly adjust and improve product performance according to market demand, which provides more opportunities for Taiwanese enterprises. The vast number of Taiwanese compatriots and Taiwanese enterprises are also potential new customers and new markets for mainland financial institutions. Drawing on Taiwan’s experience, the mainland has initially established a financing credit guarantee fund system to encourage financial institutions to provide financial services to more small and medium-sized enterprises on both sides of the strait. At the same time, the promotion and application of big data can also enable more small and medium-sized enterprises on both sides of the strait to enjoy the convenience of credit and promote credit and financial inclusion.
In his speech, Guo Ningning said that Fujian is “the first home for Taiwanese compatriots and Taiwanese enterprises to land”, one of the regions with the most concentrated Taiwanese enterprises in the mainland, and one of the regions with the closest exchanges and cooperation in various fields across the Taiwan Strait. In recent years, it has continued to make efforts to promote two-way financial exchanges and cooperation between Fujian and Taiwan, and has made positive progress in cross-strait financial cooperation, capital market construction, establishment of joint-venture financial institutions, and financial talent exchanges. The financial service system for Taiwan is more complete, cross-strait financial cooperation is more in-depth, and financial services for Taiwanese enterprises and compatriots are more convenient. At present, Fujian is exploring three aspects to promote the strengthening of financial services for Taiwanese enterprises and the integrated development of cross-strait finance. First, promote the entry and credit cooperation of financial institutions on both sides of the strait; second, promote the convenience, equalization, and inclusiveness of financial services for Taiwanese enterprises and compatriots; third, facilitate cross-strait cross-border investment and financing, and promote high-quality development and transcendence in all directions.
Secretary of the Fuzhou Municipal Party Committee
2024.05- Member of the Standing Committee of the Fujian Provincial Party Committee, Deputy Governor and Deputy Secretary of the Party Group of the Provincial People’s Government, Secretary of the Fuzhou Municipal Party Committee, First Secretary of the Party Committee of the Fuzhou Garrison
Guo Ningning held a discussion with a delegation from the Federation of Fujian Associations in Thailand
On May 22, 2024, Guo Ningning, member of the Standing Committee of the Provincial Party Committee and Secretary of the Municipal Party Committee, held a discussion with Su Chengzhi, Chairman of the Federation of Fujian Associations in Thailand. Xiao Huaxin, Deputy Minister of the United Front Work Department of the Provincial Party Committee and Director of the Provincial Overseas Chinese Affairs Office, and Huang Jianxiong, member of the Standing Committee of the Municipal Party Committee and Secretary-General, attended the discussion.
On behalf of the Municipal Party Committee and Municipal Government, Guo Ningning welcomed the arrival of Chairman Su Chengzhi and all overseas Chinese leaders and Fujian compatriots, and briefly introduced the economic and social development of Fuzhou. She said that Fuzhou is an important place for the birth and practice of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era. General Secretary Xi Jinping worked in Fujian for 17 and a half years, worked and lived in Fuzhou for 13 years, and personally led Fuzhou’s modernization construction for 6 years, creating valuable ideological wealth, spiritual wealth and practical achievements, which is Fuzhou’s greatest blessing and greatest advantage. Fuzhou has superimposed policy opportunities, a good development trend, and a harmonious and stable society. At present, we are following the direction guided by General Secretary Xi Jinping, drawing a blueprint to the end, earnestly implementing the strategy of strengthening the provincial capital, and accelerating the construction of a modern international city. For a long time, the Federation of Fujian Associations in Thailand has been concerned about the motherland, hometown, and benefiting the hometown, and has made positive contributions to enhancing the friendship between the peoples of China and Thailand and promoting pragmatic cooperation. I hope everyone will seize the development opportunities of their hometown, make good use of major platforms such as the Digital China Construction Summit, the China Overseas Chinese Wisdom Development Conference, and the World Navigation Equipment Conference, deepen pragmatic cooperation in the fields of digital economy, marine economy, green economy, and cultural tourism economy, and help Fuzhou to widely gather overseas Chinese capital, wisdom, and strength, and promote overseas Chinese, Taiwan, and foreign countries; give full play to the advantages of the Federation of Associations, take brand activities as the starting point, and take hometown feelings and family ties as the bond to actively spread China’s voice, tell hometown stories well, and build a “bridge of connection” between overseas folks and hometowns. Fuzhou will continue to provide better services, create more convenient conditions, and create a more superior environment for overseas Chinese and overseas Chinese businessmen to return to their hometowns to visit relatives and invest in business.
Su Chengzhi said that Fuzhou is a blessed province and a famous hometown of overseas Chinese, with profound cultural heritage, outstanding location advantages, solid industrial foundation, beautiful ecological environment, and exciting economic and social development. He said that he would take this visit as an opportunity to further promote the connection between Fuzhou and Thai enterprises, actively expand the space for cooperation, and achieve high-level mutual benefit and win-win results. At the same time, fully tap and gather domestic and foreign connections, intelligence, and industrial resources, unite and organize more Fujian businessmen to invest and start businesses in Fuzhou, and help Fuzhou’s construction
Li Lihui was the president of the Bank of China
Li Lihui, male, born in May 1952, Han nationality, from Putian, Fujian, in-service postgraduate degree, doctor of economics, researcher, joined the work in February 1977, and joined the Communist Party of China in February 1975.
Chinese name Li Lihui
Nationality China
Nationality Han
Date of birth May 1952
Graduate school Xiamen University
Job President of Bank of China
Resume
1974.09-1977.02 Studied Finance and Banking at the Department of Economics, Xiamen University
1977.02-1983.12 Cadre of Fujian Branch of the People’s Bank of China
1983.12-1984.09 Deputy Director of the Office of Fujian Branch of the People’s Bank of China
(During the period: 1980.09-1984.07 Studied English at Fujian Workers’ Amateur University)
1984.09-1985.01 Deputy Director of the Office of Fujian Branch of Industrial and Commercial Bank of China
1985.01-1985.09 Deputy Director of the Office of Fujian Branch of Industrial and Commercial Bank of China Office Director
1985.09-1986.07 Member of the Party Leadership Group and Office Director of the Fujian Branch of the Industrial and Commercial Bank of China
1986.07-1989.01 Member of the Party Leadership Group of the Fujian Branch of the Industrial and Commercial Bank of China, Executive Director of Xiamen International Bank, and Deputy Chairman and Deputy General Manager of Industrial and Commercial International Finance Co., Ltd. in Hong Kong
1989.01-1992.03 Deputy President and Member of the Party Leadership Group of the Fujian Branch of the Industrial and Commercial Bank of China
(During this period: 1989.09-1990.07 studied in the training class for young and middle-aged cadres of the Central Party School)
1992.03-1992.11 ICBC in Singapore Chief Representative in Singapore
1992.11-1993.09 Member of the Party Leadership Group of ICBC, Chief Representative in Singapore
1993.09-1994.07 Member of the Party Leadership Group of ICBC, General Manager of International Business Department
1994.07-1998.06 Vice President and Member of the Party Leadership Group of ICBC
(During the period: 1995.09-1996.07 Studied in the Training Course for Young and Middle-aged Cadres of the Central Party School)
1998.06-2002.09 Vice President and Member of the Party Committee of ICBC
(During the period: 1996.08-1999.07 Studying at Guanghua School of Management, Peking University PhD candidate in finance)
2002.09-2004.08, Li Lihui served as Vice Governor of Hainan Province, during which time the Secretary of Hainan Provincial Party Committee was Wang Qishan (November 2002-April 2003)
2004.08-Vice Chairman and President of Bank of China Limited
Since June 2009, he has concurrently served as Vice Chairman of Bank of China (Hong Kong) Holdings
Resigned as President of Bank of China in January 2014
Work experience
On August 3, 2004, Wang Houhong, Vice Chairman of the Standing Committee of the Hainan Provincial People’s Congress, announced at the Standing Committee of the Hainan Provincial People’s Congress that Vice Governor Li Lihui had resigned from the Hainan Provincial Government and transferred to the position of President of Bank of China. The industry unanimously believed that this transfer was in preparation for the establishment of Bank of China (Group) Co., Ltd.
Li Lihui was transferred to Hainan Province in September 2002 as Vice Governor, in charge of finance and tourism. He previously served as Vice President of Industrial and Commercial Bank of China. It can be said that Li Lihui actually returned to his original bank.
Li Lihui worked in ICBC for 18 years. In 1977, Li Lihui graduated from Xiamen University with a degree in finance and finance. He then joined the Fujian Branch of the People’s Bank of China and served as deputy director of the office of the Fujian Branch of the People’s Bank of China in 1984.
That was the year when ICBC separated from the People’s Bank of China, and Li Lihui was assigned to the Fujian Branch of ICBC, where he served as deputy director and director of the office.
After ICBC acquired Xiamen International Bank, Li Lihui began to serve as the bank’s managing director and was stationed in Hong Kong as vice chairman and deputy general manager of ICBC International Financial Co., Ltd. During his time in Hong Kong, Li’s understanding of overseas financial systems and capital markets became increasingly comprehensive and in-depth.
In 1989, Li Lihui began to serve as deputy president of the Fujian Branch of ICBC. In 1992, ICBC was preparing to open its first overseas branch in Singapore. Due to Li Lihui’s previous work experience in Hong Kong, ICBC appointed Li Lihui as ICBC’s chief representative in Singapore. Li Lihui led a team and founded ICBC Singapore Branch.
With the establishment of the Singapore branch, Li Lihui’s business ability was more appreciated. In 1993, he was transferred to the ICBC head office as general manager of the international business department. In 1994, 42-year-old Li Lihui was promoted to vice president of ICBC.
In 1999, ICBC acquired Hong Kong Union Bank. Li Lihui worked with ICBC President Jiang Jianqing to formulate an acquisition plan and participated in the reorganization of Union Bank. Due to the successful reorganization, Li Lihui’s ability was well known in the overseas financial community. In 2000, Hong Kong Union Bank was reorganized into ICBC Asia, with Jiang Jianqing as chairman and Li Lihui as vice chairman.
Since Bank of China is the one with the deepest and broadest overseas business among the four major state-owned commercial banks, Li Lihui has worked in Hong Kong and Singapore for several years and is a good candidate. But on the other hand, now that Bank of China is facing restructuring and listing, Li Lihui’s entry this time is definitely not the old state of the state-owned commercial bank when he left. Therefore, how to brew the wine of Bank of China’s restructuring and listing will be the biggest test for him to enter the old bank and take up his new position.
Public evaluation
The outside world uses words such as “young and energetic” to evaluate Li Lihui. He has experience in farming and beekeeping. In the interview with alumni of Peking University Guanghua School of Management, there is an article about Li Lihui: One Spring Festival, he and his wife discussed not to return to their hometown. During the seven-day holiday, he spent half a day with his wife and daughter to visit the temple fair, and the other six and a half days were used for study. He usually goes to work one hour early and leaves work two hours later. He likes to finish reading the books he needs to read in the office before leaving.
The way of governing
Regarding the difference in the roles of government officials and bankers, Li Lihui’s understanding is that local governments must face complex social problems, and the guiding ideology and starting point of decision-making are different from those of banks. In general, the government must pay attention to the coordination and balance of economic goals and social goals, local interests and overall interests, but if they conflict, the government often gives priority to social goals and overall interests. For example, in labor,In terms of industry, streamlining redundant staff is a necessary measure for banks to improve efficiency, and local governments need to consider unemployment and increase employment rates.
During his tenure as vice governor of Hainan Province, he proposed to use the “execution culture” of enterprises to transform the problems of “implementing documents with documents, implementing meetings with meetings” and “saying is equivalent to doing” in local administrative work.
Bank of China is currently facing the task of share reform. Bank of China (Group) Co., Ltd. is expected to be listed in September. Before that, Bank of China needs to establish a standardized shareholders’ meeting, board of directors, board of supervisors and management system.
But this is only the beginning of the adjustment of Bank of China’s internal governance structure. For the new president Li Lihui, a more arduous task is still waiting for him, which is Bank of China’s overseas listing.
Ambitious
On August 3, 2004, 23 days before Bank of China was established as a joint-stock company, Li Lihui resigned from the post of vice governor of Hainan Province and was transferred to the position of president of Bank of China. In less than two years since Li Lihui took charge of Hainan’s finance, Hainan’s financial industry has undergone great changes. 2003 was the best year for Hainan Finance in terms of business development, asset quality, quality services and supervision and management in the past seven or eight years, with new deposits exceeding 10 billion yuan.
Although he can be said to be a fairly successful senior government official, Li Lihui still prefers the latter role to the role of a banker, so when the Bank of China opened its doors to him, he came. Some people say that Li Lihui has an inseparable complex for banks.
In fact, before serving as vice governor of Hainan Province, Li Lihui had 15 years of experience in the financial industry. During this period, he served as vice president of the Industrial and Commercial Bank of China for 8 years, and accumulated rich knowledge of overseas financial systems and capital markets while serving as ICBC’s chief representative in Singapore and general manager of the International Business Department. In September 2002, Li Lihui was transferred to Hainan as vice governor, in charge of finance and tourism. Two years later, Li Lihui returned to his old business.
With overseas work experience, familiarity with bank operations and management, and experience in government macroeconomic work in dealing with complex situations, it is not difficult to understand why the top management decided to use Li Lihui as the president of the Bank of China and promote the share reform during the critical period of the Bank of China’s reform.
One of the biggest challenges Li Lihui encountered after taking office was human resource reform. As the highlight of the share reform, how to solve the problem of redundant staff in state-owned banks and integrate existing human resources requires not only the courage to reform drastically, but also the caution of “cooking small fresh fish”.
In August 2004, the Bank of China launched human resource reform, breaking the original “official-oriented” position system, abolishing positions such as director and section chief, and forming a new position system. This reform involving more than 200,000 employees of the Bank of China has greatly impacted the outdated concepts under the state-owned bank system.
It takes not only courage but also wisdom to remove the firewood from the bottom of the pot. At the beginning of the reform, the Bank of China announced three major policies: no large-scale layoffs; no forced early retirement; no buyout of seniority.
Li Lihui has his own explanation for the “three no’s” policy, which seems to be extremely difficult to implement. “Employee placement is not that simple. If it is not handled properly, the cost may be higher.” He believes that after all, China has its own national conditions. “We hope to reflect the principles of marketization in human resources management, employee management, and salary system. At the same time, in some aspects and at some stages, we must also take into account the characteristics of system transition.”
Human resources reform is just one of the many challenges Li Lihui faces. The changes in financial accounting system, risk internal control system and information disclosure system will continue to test the wisdom and courage of this reformer in the past and in the future.
Passing the torch
Report
On May 4, 2008, Li Lihui, president of the Bank of China, took over the Beijing Olympic torch from the first torchbearer Yang Yang and started the second relay in Sanya.
Li Lihui News
Report
Li Lihui responds to market concerns: Bank of China’s loans will not surge
Although Bank of China’s 2009 performance growth of 25.96% slightly exceeded market expectations, the industry-leading credit growth and the decline in net interest income also made the market curious about the quality of Bank of China’s loans and credit issuance plans.
The huge amount of credit issuance, the credit risk of local government financing platforms, asset profitability and other concerns are all issues that Bank of China cannot ignore. In the face of market concerns, Bank of China [3.93 -0.76%] President Li Lihui and Vice President Chen Siqing answered firmly and calmly in an exclusive interview with the media, including our reporter, at the Hong Kong performance conference the day before yesterday: Bank of China’s loan growth rate will not exceed the market average, and the decline in net interest income last year was mainly due to foreign currency loans. The situation will be much better this year.
This year’s loan growth rate will not exceed the average level
Reporter: Last year, the growth rate of Bank of China’s loan scale far exceeded that of its peers, and the market share of RMB loans increased by 1.05%. In January and February this year, there were also reports that the speed of new loans of Bank of China was too fast, so the regulators increased the deposit reserve ratio for Bank of China. What will be the target for loan growth this year?
Li Lihui: The central bank will not specifically target one bank in the policy of increasing deposit reserve ratios. Even if there is such an arrangement, it will be for several banks. In January, the loan growth of Bank of China was slightly more and slightly faster, mainly because some customers had not arranged the credit demand that had been signed in the fourth quarter of last year, so it was delayed to January this year. Starting from February, we have implemented monthly balanced issuance and strict control. Since February, the total growth rate of RMB loans of Bank of China has ranked second to last among several banks.
After last year’s rapid growth, the country implemented a plan to stimulate the economy last year, and this year’s macroeconomic policy emphasizes moderation. Bank of China’s credit growth this year will also remain moderate, and the growth rate will not exceed the market average. It is expected that there will not be much change and improvement in loans and market share.
Reporter: In 2009, China’s bank loans increased significantly, but net interest income decreased. What is the reason?
Li Lihui: In 2009, RMB net interest income increased by 12.58%, while foreign currency net interest income decreased by 32%. Therefore, the main reason is that foreign currency net interest income decreased significantly year-on-year. The sharp decline in foreign currency interest margins led to a decrease of US$2.4 billion in foreign currency net interest income, resulting in a slight decline in the overall net interest income. However, for RMB business, net interest income increased significantly. We expect that the global financial crisis will gradually recover, and the financial environment will be better in the new year. We believe that the situation in 2010 will be much better than that in 2009.
Profitability is constantly improving
Reporter: Some industry insiders commented that ICBC and Bank of China only focus on the growth of asset scale, but rarely pay attention to ROE (return on capital). What do you think of this?
Li Lihui: This may be a misunderstanding in some aspects. Our asset scale is relatively large, but we do not only focus on scale expansion. After several years of development, the profitability and profitability of Bank of China have been continuously improving. In 2009, our ROE reached 16.6%, an increase of two percentage points. Of course, if we simply compare the ROE levels, we may find that our ROE level is somewhat different from that of small banks, but we should look at this issue from a longer-term trend. Some small banks may increase more in some years, but in some years, such as 2009, they may decline.
In addition, the asset structure and business structure of Bank of China have their own characteristics. For example, the proportion of our foreign currency assets was 28% last year and 33% in 2008. Foreign currency business and overseas business are completely market-oriented businesses, and most of them are in economically developed countries and regions, with very low interest rate spreads. For example, the net interest margin of Bank of China Hong Kong [16.86 -0.12%] within the group is much lower than that of the entire group’s mainland business.
The risk of local financing platform loans is relatively controllable
Reporter: This year, the national team attaches great importance to the risk of local government financing platforms. Last year, the growth rate of corporate loans of Bank of China was the highest in the industry, reaching 50%. What proportion of these loans were issued to local government financing platform projects?
Li Lihui: In 2009, Bank of China lent about 70 billion yuan to government financing platforms. According to the regulatory standards of the China Banking Regulatory Commission, as of the end of last year, Bank of China’s loans to local government financing platforms were 424.3 billion yuan, accounting for 7.27% of all financial institutions’ loans to local government financing platforms, while Bank of China’s corporate loans accounted for about 7.54%-7.6% of all financial institutions’ loans during the same period, which shows that the total amount of loans to government financing platforms by Bank of China is lower than that of its peers. Moreover, our loans to government financing platforms are mainly invested in roads and bridges, rail transit, park development, and land reserves, and their risks are relatively controllable.
Reporter: What measures has Bank of China taken to control the quality of loans to local government financing platforms?
Chen Siqing: Bank of China has entry standards for the selection of local government financing platforms. First, it is a government financing platform with a relatively reasonable structure and a relatively high level, mainly at the provincial level, sub-provincial cities, and medium-sized cities. There are currently 108 cities that have access, and dynamic adjustments will be made during actual operations. From the perspective of term structure, most loans are for less than 10 years. In addition, we require that loans be used for projects with cash flow. At the same time, in addition to requiring government financial resources as a repayment guarantee, we also need land or other means to ensure the safety of the loan.
Batch establishment of village banks across the country
Reporter: Some media reported that Bank of China will invest 20 billion yuan with Temasek in the mainland to develop rural bank loan business. What progress has been made so far? What model of cooperation will be adopted?
Li Lihui: We hope to find a better partner to jointly establish China’s village banks. Temasek has very rich experience in small finance. Temasek has always been an important investor in China. We hope to establish a batch of village banks in more places in China, but we will start with a pilot promotion, such as 40 to 60, and then gradually expand.
Reporter: In the past two years, the country has emphasized the need to vigorously promote financing for small and medium-sized enterprises. What was the growth rate of Bank of China’s small and medium-sized enterprise loan business last year? What is the development goal of this business this year?
Li Lihui: Last year, the growth rate of small and medium-sized enterprise loans was the largest among all loans. As of the end of 2009, the number of small business customers of Bank of China was 17,000, an increase of 50% over the previous year; the total amount of various loans to small businesses was 177.2 billion, an increase of 10.1 billion, a growth of 129%. In 2010, we will give priority to arranging credit resources to support small businesses, hoping that the credit growth rate will be more than 1% higher than the average growth rate.
Wang Guosheng meets with Li Lihui, President of Bank of China
On June 14, 2012, Governor Wang Guosheng met with Li Lihui, President of Bank of China, and his delegation at Donghu Hotel in Wuchang. The two sides held talks on further strengthening the cooperation between banks and the government and promoting common development.
Li Lihui expressed his gratitude to the Provincial Party Committee and the Provincial Government for their strong support and help to Bank of China. He said that Hubei’s economic and social development is in good shape, and the growth rate of major economic indicators ranks among the top in the central region, which provides broad space for the healthy and rapid development of the financial industry in Hubei. In order to adapt to the current development stage and the need to build a strategic fulcrum, Bank of China will place support for Hubei’s accelerated development in a more important position, and provide greater support and better services in increasing investment in key projects and enterprises, accelerating rural financial development, actively supporting small and medium-sized enterprises, and helping enterprises strengthen scientific and technological innovation, so as to promote the sound and rapid development of Hubei’s economy and society.
President of Bank of China: Bank of China should meet the challenges of globalization
Li Lihui, President of Bank of China, attended the Third China Economic Annual Conference with the theme of “Meeting Challenges and Innovative Development” and talked about three views on how China’s banking industry can meet the challenges of globalization and improve its global service capabilities under the new situation: First, China’s economy is more globalized. The topic of globalization is often mentioned, and China’s economy is more globalized. In terms of integration into globalization, there are more than 480 Fortune 500 companies investing in China, and more than 30,000 foreign-funded enterprises in China. In 2011, China’s export of students reached 350,000, and more than 230,000 students studied in China. In 2011, the total import and export trade volume of mainland China reached 3.6 trillion US dollars, equivalent to 51% of GDP. In 2010, China’s total exports and imports accounted for 9.1% and 10.4% of the world’s total goods imports and exports respectively, making it the world’s largest exporter and second largest importer for two consecutive years. China’s outbound investment reached 68.8 billion US dollars in 2010, doubling its growth in four years, and currently ranks fifth in the world.