彭立发50岁生日,加拿大美国留学生被遣返,涉及北航北邮等军工背景学校

第三个话题是

维权网:彭立发仍被秘密羁押 周日迎来50岁生日

彭立发在中共二十大召开之际,于北京市四通桥上悬挂 “不要核酸要吃饭,不要封锁要自由”。
X截图
据维权网周日发布的消息,北京“四通桥勇士” 彭立发目前仍在当局的秘密羁押中,并且1月7日是他的50岁生日。
据介绍,彭立发网名彭载舟,1974年1月7日出生于黑龙江省泰来县,曾是北京甜瓜网络技术有限公司员工。2022年10月13日,彭立发在中共二十大召开之际,于北京市四通桥上悬挂
“不要核酸要吃饭,不要封锁要自由”;
“不要谎言要尊严,不要文革要改革”;
“不要领袖要选票,不做奴才做公民”,以及
“罢课罢工,罢免独裁国贼习近平”等抗议横幅。
彭立发当时被警察带走,自此失联。
维权网指出,该事件影响巨大,中国多地随后爆发“白纸革命”,促使当局结束了疫情“清零”暴政。彭立发事件也被外界视为自1989年六四事件以来,北京街头首次出现公开挑战中共政权的抗议活动。

第四个话题是

加拿大法院首判:中国留学生可能为”潜在间谍”遭拒入境

图为滑铁卢大学Research in Motion工程系大楼;该校长期广受亚裔学生欢迎,拒签案对未来新生申请和录取均有深远影响。

加拿大联邦法院以”潜在间谍”为由支持移民部签证官的决定,拒绝让一名中国留学生到加拿大深造。专家称这个判例具有重大意义,显示中国渗透问题已经引发全面警觉,加拿大大学在进行学术研究时,需更谨慎保护知识产权和考量国家安全。
一名叫李悦康(Yuekang Li,音译)的中国学生,被加拿大滑铁卢大学机械机电一体化工程专业的博士课程录取,将专攻公共卫生研究。但是,加拿大移民部签证官拒绝李悦康的签证申请,忧虑李悦康将对加拿大国家安全造成潜在危险。

李悦康诉请法院重新审核,但加拿大联邦法院首席法官克兰普顿 (Paul Crampton)裁定他败诉,认为李悦康符合“非传统间谍”定义。虽无证据表明他曾从事过间谍活动或接受过间谍培训,也无证据表明他的研究具有军事用途,然而“随着敌对国家越来越多地利用非传统方法在加拿大获取敏感信息,法院对‘间谍活动’的定义必须不断发展。”

判例对保护加拿大学术系统开启新方向

任职于渥太华大学、也是中国战略风险研究所(China Strategic Risks Institute) 董事会成员的玛格丽特·麦凯格-约翰斯顿(Margaret McCuaig-Johnston)说,判例对保护加拿大学术系统开启了一个新方向。

“会有更多类似这种情况的中国学生签证被拒绝。这次法院裁决是一个非常好的判例,这也传递给加拿大大学一个强有力的讯息,就是未来他们对于接收那些中国留学生和研究学者的申请时,要更留意审查其背景,要考量国家安全。”
Margaret McCuaig-Johnston说,判例对保护加拿大学术系统开启了一个新方向。

麦凯格-约翰斯顿说,过去发生过许多中国科学家或研究学者,来学习加拿大的创新研究,但却将其用于中国的军事应用,令人感到遗憾。

裁决书提到,李悦康毕业于北京航空航天大学,该大学与中国国防部关系密切,他的研究领域是微流体学,对中国的生物制药产业很有用。法官认同签证官说法,忧虑李悦康的研究领域与中国的战略利益有关联,有可能被中国政府招募或胁迫做间谍。

希望加拿大能像美国一样有清晰的立法规定

从事医疗专业的温哥华中国自由民主人权促进会召集人黄宁宇说,美国几年前就开始限制中国研究生和学者进入美国,以保护高科技知识产权,希望加拿大能像美国一样有清晰的立法规定,否则中国被拒签的留学生都来打官司,造成加拿大负担。

“移民部就可以做决定,你没有权利可以上诉的,那也就可以杜绝他们要走法律途径的可能性。这样的话就可以节省加拿大政府体系、法院体系的好多时间、人力、物力和财力了。”

滑铁卢大学发言人尼克·曼宁(Nick Manning)表示,学校将仔细审查法院裁决,因为它包含对国安风险的有用指导。

加拿大安全情报局局长大卫·维尼奥特(David Vigneault)上个月在一次公开演讲中就警告,任何人都不应低估中国窃取加拿大知识产权和进行全面渗透的问题。

中国驻加拿大大使馆尚未回应记者查询。

第五个话题是

中国留美生细述遭遣返经历 多名留学生被遣返

涉及敏感大学北京邮电大学、华中科技大学和电子科技大学

留美博士生孟菲(化名),刚于2023年11月27日获得更新成功的1年有效期F1留学签,没想到被快速遣返;更严重的是,5年内被禁止入境美国。

孟菲从北京飞往华盛顿,在当地时间2023年12月19日落地,即被美国海关在机场扣下,进二次审查室(俗称小黑屋)8小时,又在禁闭室被扣留12小时;飞到洛杉矶等待转机又被扣留5小时,然后被送回北京。

如果申诉不成功,孟菲就无法在美国进行2024年的博士学位答辩。而申诉至少需要6个月时间,她的生物学实验等不起。

近期被遣返的不只孟菲。在返回家乡的高铁上,她找到了近期在华盛顿杜勒斯国际机场(IAD)有相同遭遇的6人,且均为女生。不仅如此,她还发现另有2个女生在中国国内机场值机时就被通知撤签而无法登机。

这些女生的遭遇大同小异。美国约翰斯‧霍普金斯大学的魏娜和室友是在2023年11月24日被关小黑屋的。她在正式笔录期间被问到一些敏感的问题,比如是否参过军、和中共教育部有无联系、是否获得国家的资助。她全都否认。

但审查官仍然告知她:“你的F1和B1/B2签证不再有效,不被允许进入美国。我们会将你送返回中国最早的航班。你需要申请新的签证才能重新入境。”

被遣返的10人均为名校毕业 海关重点审查手机

报导说,截止发稿前,又多了2位被拒入境的留美学生,1位在同一机场被遣返,1位在中国国内值机前被撤签。一共了解到有11人被遣返。

孟菲为此创建了一个Excel文档,搜集到其中10位被遣返者信息。文档显示,10人均为名校毕业的女生,涉及北京大学、清华大学、上海交通大学、北京邮电大学、华中科技大学和电子科技大学等;她们在中国所获学位的专业背景包括生物科学、预防医学、统计学、材料物理化学、通信工程、德语和工商管理等。

她们目前在美就读学校包括耶鲁大学、约翰斯‧霍普金斯大学、弗吉尼亚大学等,10人中有2个硕士生一年级、3个博士生一年级、2个博士生五年级、1个博士生六年级,还有1个博士后和1个持工作签证的女生。

她们遭遇审查的重点问题包括,本科时是否获得过学校奖学金、是否受到国家留学基金委(CSC)奖学金资助、有无参与保密研究等。

其中8位被遣返的同学中有4人本科时曾获得过校级奖学金,1人获得CSC奖学金;她们均表示没有参与保密研究;其中1人还被问及为何会有俄罗斯的旅游签证。

孟菲注意到,审查官重点审查了她的手机,她的电脑和行李均没有被仔细审查。

英文翻译

The third topic is

Rights Defense Network: Peng Lifa is still secretly detained and celebrates his 50th birthday on Sunday
On the occasion of the 20th National Congress of the Communist Party of China, Peng Lifa hung the words “No nucleic acid, but food, no blockade, freedom” on the Sitong Bridge in Beijing.
XScreenshot
According to information released by the Rights Defense Network on Sunday, Beijing’s “Sitong Bridge Warrior” Peng Lifa is still in secret custody by the authorities, and January 7 is his 50th birthday.
According to reports, Peng Lifa, whose online name is Peng Zaizhou, was born on January 7, 1974 in Tailai County, Heilongjiang Province. He was an employee of Beijing Melon Network Technology Co., Ltd. On October 13, 2022, Peng Lifa hung on the Sitong Bridge in Beijing on the occasion of the 20th National Congress of the Communist Party of China.
“If you don’t want nucleic acid, you need to eat; if you don’t want a blockade, you need freedom”;
“No lies but dignity, no cultural revolution but reform”;
“Don’t be a leader, you want votes, don’t be a slave, be a citizen”, and
Protest banners such as “Go on strike to remove Xi Jinping, the dictatorial traitor”.
Peng Lifa was taken away by the police at that time and has lost contact since then.
The Human Rights Defense Network pointed out that the incident had a huge impact, and a “white paper revolution” subsequently broke out in many places in China, prompting the authorities to end the tyranny of “clearing out” the epidemic. The Peng Lifa incident was also regarded by the outside world as the first protest openly challenging the Chinese Communist regime on the streets of Beijing since the June 4th incident in 1989.

The fourth topic is

Canadian court rules for the first time: Chinese students may be “potential spies” and denied entry
The picture shows the Research in Motion Engineering Department building of the University of Waterloo; the school has long been popular with Asian students, and the visa rejection case has a profound impact on the application and admission of future freshmen.

The Federal Court of Canada supported the decision of a visa officer of the Department of Immigration to refuse to allow a Chinese student to study in Canada on the grounds of “potential espionage”. Experts say this case is of great significance and shows that the issue of Chinese infiltration has aroused comprehensive alert and that Canadian universities need to be more cautious in protecting intellectual property rights and considering national security when conducting academic research.
A Chinese student named Yuekang Li (transliteration) has been admitted to the doctoral program in mechanical and electrical integration engineering at the University of Waterloo in Canada and will specialize in public health research. However, the Canadian Immigration Department visa officer rejected Li Yuekang’s visa application, fearing that Li Yuekang would pose a potential danger to Canada’s national security.

Li Yuekang petitioned the court for review, but Chief Justice Paul Crampton of the Federal Court of Canada ruled that he lost the case, holding that Li Yuekang met the definition of “non-traditional espionage.” Although there was no evidence that he had engaged in espionage or received espionage training, and there was no evidence that his research had military applications, however, “as hostile countries increasingly use non-traditional methods to obtain sensitive information in Canada, the court said The definition of ‘espionage’ must continue to evolve.”

Jurisprudence opens new direction for protecting Canadian academic system

Margaret McCuaig-Johnston, who works at the University of Ottawa and is a board member of the China Strategic Risks Institute, said the precedent opens a new chapter in protecting the Canadian academic system. direction.

“There will be more cases like this where Chinese student visas will be rejected. This court ruling is a very good precedent, and it also sends a strong message to Canadian universities that they will be more cautious about accepting Chinese students and research scholars in the future. When applying, we should pay more attention to reviewing their background and consider national security.”
Margaret McCuaig-Johnston said the precedent opens a new direction in protecting Canada’s academic system.

McCaig-Johnston said it was regrettable that many Chinese scientists or researchers came to learn from Canada’s innovative research but used it for China’s military applications.

The ruling noted that Li Yuekang graduated from Beijing University of Aeronautics and Astronautics, which has close ties with the Chinese Ministry of Defense. His research field is microfluidics, which is very useful to China’s biopharmaceutical industry. The judge agreed with the visa officer’s statement and was worried that Li Yuekang’s research field was related to China’s strategic interests and that he might be recruited or coerced into spying by the Chinese government.

I hope Canada can have clear legislative provisions like the United States

Huang Ningyu, convener of the Vancouver China Association for the Promotion of Freedom, Democracy and Human Rights, who is engaged in the medical profession, said that the United States began to restrict Chinese graduate students and scholars from entering the United States a few years ago to protect high-tech intellectual property rights. He hopes that Canada can have clear legislative provisions like the United States, otherwise Chinese students who have been denied visas are filing lawsuits, causing a burden to Canada.

“The Immigration Department can make a decision, and you have no right to appeal, which will eliminate the possibility of them taking legal action. This will save a lot of time, manpower, material and financial resources in the Canadian government system and court system. .”

University of Waterloo spokesman Nick Manning said the school will carefully review the court ruling because it contains useful guidance on national security risks.

David Vigneault, director of the Canadian Security Intelligence Service, warned in a public speech last month that no one should underestimate the problem of China’s theft of Canadian intellectual property and comprehensive penetration.

The Chinese Embassy in Canada has not yet responded to reporters’ inquiries.

The fifth topic is

Chinese students studying in the United States detail their deportation experiences. Many international students were deported.
Involving sensitive universities Beijing University of Posts and Telecommunications, Huazhong University of Science and Technology and University of Electronic Science and Technology of China
Meng Fei (pseudonym), a doctoral student studying in the United States, just obtained a successfully updated one-year F1 study visa on November 27, 2023. Unexpectedly, he was quickly deported; what’s more serious is that he will be banned from entering the United States within 5 years.

Meng Fei flew from Beijing to Washington, and upon landing on December 19, 2023 local time, she was detained by US Customs at the airport, put into a secondary examination room (commonly known as a small black room) for 8 hours, and detained in a solitary room for 12 hours. ;Flyed to Los Angeles and was detained for 5 hours while waiting for transfer, and then sent back to Beijing.

If the appeal is unsuccessful, Meng Fei will not be able to defend his doctoral degree in the United States in 2024. The appeal will take at least 6 months, and her biological experiments cannot afford to wait.

Meng Fei is not the only one who has been deported recently. On the high-speed train returning to her hometown, she found 6 people who had the same experience at Washington Dulles International Airport (IAD) recently, and they were all girls. Not only that, she also discovered that two other girls were notified that their visas were revoked when they checked in at domestic airports in China and were unable to board the plane.

The experiences of these girls are similar. Wei Na and her roommate at Johns Hopkins University in the United States were locked up in a dark room on November 24, 2023. During the formal transcript, she was asked some sensitive questions, such as whether she had joined the military, whether she had any contact with the Ministry of Education of the Communist Party of China, and whether she had received state funding. She denies them all.

But the review officer still told her: “Your F1 and B1/B2 visas are no longer valid and you are not allowed to enter the United States. We will send you back to China on the earliest flight. You need to apply for a new visa to re-enter.”

The 10 deported people all graduated from prestigious schools. Customs focused on examining mobile phones

According to the report, as of press time, two more students studying in the United States have been refused entry, one was deported at the same airport, and one had his visa canceled before checking in in China. A total of 11 people were learned to have been deported.

Meng Fei created an Excel document for this purpose and collected information on 10 of the deportees. The document shows that the 10 people are all female graduates from prestigious universities, including Peking University, Tsinghua University, Shanghai Jiao Tong University, Beijing University of Posts and Telecommunications, Huazhong University of Science and Technology, and University of Electronic Science and Technology of China. The professional backgrounds of their degrees in China include biological sciences and preventive medicine. , Statistics, Materials Physics and Chemistry, Communication Engineering, German and Business Administration, etc.

They are currently studying in schools in the United States, including Yale University, Johns Hopkins University, University of Virginia, etc. Among the 10 people, there are 2 first-year master’s students, 3 first-year doctoral students, 2 fifth-year doctoral students, and 1 A sixth-year doctoral student, there is also a postdoctoral fellow and a female student holding a work visa.

Key issues they encountered during the review include whether they received school scholarships as undergraduates, whether they received scholarship funding from the China Scholarship Council (CSC), and whether they participated in confidential research.

Among the eight repatriated students, four had received school-level scholarships as undergraduates, and one had received a CSC scholarship; they all said they had not participated in confidential research; one of them was also asked why she had a Russian tourist visa.

Meng Fei noticed that the censor focused on her mobile phone, while her computer and luggage were not carefully scrutinized.

繁體中文