秦城该装修总统套房给习近平预备好了。习仲勋白手套重庆政法委书记陆克华被抓。

1994年5月 – 1996年7月,30岁的陆克华任建设部房地产业司市场处副处长。当时的司长是谢家瑾
谢家瑾是华侨城独立董事并曾经持有23400股华侨城股份
华侨城董事长张振高是习仲勋秘书,习远平白手套孟凡利2023年7月31日曾经专门会见过张振高
1997年8月 – 1998年7月,陆克华挂职任广东省湛江市市长助理 ,当时的湛江市长是庄礼祥(1993年9月 – 1998年1月)。1988年1月,习仲勋曾经在湛江市住了20多天。庄礼祥担任惠阳地委书记办公室副主任曾和习仲勋有交集。
温家宝的亲信李希已经抓顺手了。再抓只能抓习远平和习近平了
习近平就是中国第一大贪官
习仲勋是中国第二大贪官
习远平是中国第三大贪官
彭丽媛是中国第四大贪官
习近平小姨子彭丽娟是中国第五大贪官
习近平小姨子彭丽娟老公徐兴建是中国第六大贪官

习近平必须进秦城
习近平蔡奇丁薛祥必须全下。
习近平提拔的所有官员,好的可以退休,不然只能进秦城了
这是改朝换代,习近平的所有官员都会被清洗掉,一个不留。

卧榻之畔岂容他人酣睡?

英文翻译

Qincheng should renovate the presidential suite for Xi Jinping. Xi Zhongxun’s white glove Chongqing Political and Legal Committee Secretary Lu Kehua was arrested.

From May 1994 to July 1996, 30-year-old Lu Kehua served as deputy director of the Market Department of the Real Estate Industry Department of the Ministry of Construction. The director at the time was Xie Jiajin
Xie Jiajin is an independent director of OCT and once held 23,400 shares of OCT
OCT Chairman Zhang Zhengao is Xi Zhongxun’s secretary, and Xi Yuanping’s white glove Meng Fanli once met with Zhang Zhengao on July 31, 2023
From August 1997 to July 1998, Lu Kehua served as assistant mayor of Zhanjiang City, Guangdong Province. The mayor of Zhanjiang at the time was Zhuang Lixiang (September 1993-January 1998). In January 1988, Xi Zhongxun lived in Zhanjiang City for more than 20 days. Zhuang Lixiang served as deputy director of the Huiyang Prefectural Party Committee Secretary’s Office and had intersections with Xi Zhongxun.
Wen Jiabao’s confidant Li Xi has been arrested. The only ones to be arrested are Xi Yuanping and Xi Jinping
Xi Jinping is China’s No. 1 corrupt official
Xi Zhongxun is China’s No. 2 corrupt official
Xi Yuanping is China’s No. 3 corrupt official
Peng Liyuan is China’s No. 4 corrupt official
Xi Jinping’s sister-in-law Peng Lijuan is China’s No. 5 corrupt official
Xi Jinping’s sister-in-law Peng Lijuan’s husband Xu Xingjian is China’s No. 6 corrupt official
Xi Jinping must go to Qincheng
Xi Jinping, Cai Qi, Ding Xuexiang must all go.
All officials promoted by Xi Jinping, the good ones can retire, otherwise they can only go to Qincheng
This is a change of dynasty, all of Xi Jinping’s officials will be purged, not one will be left.
How can I allow others to sleep soundly beside my bed?

繁體中文