苏荣被指与吴官正、汪德和利益共同体 举报者徐祥曾遭威逼利诱

编者按:这篇文章证明苏荣的后台是吴官正,而苏荣的白手套方威正是现在海航的老板。苏荣被抓了,为什么苏荣的白手套还能存在?还能继续当海航的白手套呢?证明海航还是王岐山的,不过换了一个白手套而已,方威是王岐山和吴官正,朱镕基共用的白手套。

防删存档

2014.06.26 14:34 ET
Share
surong 图片: 中国政协副主席苏荣。 (网络视频截图)

00:00/04:45
收听节目 下载声音

中国政协副主席苏荣周三被免去职务,而曾于去年2月率先举报他的记者徐祥周四告诉本台,苏荣与前江西新余市委书记汪德和以及原中共政治局委员吴官正三人是利益共同体,存在钱权交易等问题。徐祥表示,此次他公开揭露吴官正,已作好了坐牢的准备。

6月14日,北京中纪委宣布全国政协副主席苏荣涉嫌违纪违法被查后,6月25日本周三,全国政协通过了免去其第十二届全国政协副主席职务,撤销其全国政协委员资格的决定。

随着这一决定,苏荣的妻子“于姐”受贿千万元、他本人曾授意删改审讯光盘等问题也逐渐被媒体曝光。而在此前,大陆媒体有关苏荣落马的报道曾遭到大量删除。

对此,广州作家野渡认为:“毕竟是全国政协副主席出问题,那些主管的官员在没有得到上头所谓的‘指示精神’之前,肯定是抱着不要出差错的心态,所以责令媒体要把相关报道删除。但后面他们也领会了上头的意思了,要为党国歌功颂德,所以又放开了。”

而早在去年2月起就已匿名举报苏荣以及原江西新余市委书记汪德和的前官媒记者徐祥周四告诉本台,苏荣曾多次包庇汪德和,他和汪以及汪的远房舅舅吴官正是利益共同体。

“我们举报的材料80%是汪德和的,只有20%的材料是苏荣的,你汪德和这么多材料、这么多事情可以说是属实的,全是在你苏荣任下做的,苏荣对汪德和这种胡作非为、姑息养奸有不可推卸的责任。汪德和为什么会得到苏荣的包庇?就是因为他在新余把很多工程给了苏荣的老婆做。所以他们是投之以桃、报之以李。至于汪德和有没有给苏荣送钱,我们没有证据,但是他们之间的利益共同体是事实存在的。而且我现在还有一个(材料),有老百姓给我发来邮件,说苏荣和吴官正还有汪德和三个人联合插手上饶一个广丰县滑石厂(音)。本来这个厂一年能赚10个亿,现在没有经过招标,交给国家一年才交几千万。老百姓也在告,告到最后,是吴官正的妻子出面摆平的。这个事情我们还在进一步的查证之中,不过可以看出吴官正、苏荣、汪德和他们三个人都是利益共同体,都是一条线上的。苏荣是大老虎已经证实了,吴官正一直标榜自己很清廉的,甚至出了一本书表明自己多么清廉,其实就是大贪官一个。苏荣、汪德和刚开始为什么那么嚣张?就是因为有吴官正在后面做靠山。”

出生于江苏扬州的徐祥自1998年起先后在新华社辽宁分社下《时代商报》、江苏泰州电视台,《信息时报》、《现代快报》等媒体任职记者及编辑。并创办了“我要正义网”,长期揭露官员贪腐问题。

在举报苏荣和汪德和后,徐祥和他的徒弟曾遭到国保的抓捕,也曾被巨额金钱诱其封口。但无论是威逼还是利诱都没有改变徐祥的初衷,而这份坚持在苏荣倒台后得到了安慰。

徐祥指,虽然看好目前中央的反腐成效,但认为反腐不能带有权力斗争的目的,同时应进一步加大反腐力度、范围,因为“老虎无处不在”。而他公开揭露吴官正,已有坐牢的心理准备。

“反腐、打大老虎不能带有一种政治目的,这是我公开发表我的看法。四川帮也好、江西帮也好、山西帮也好、石油帮也好都是周永康的人。那为什么除了周永康之外的人就没事呢?可以说是无官不贪,他们只不过是跟对了人,没有站错队伍。我作为一个民间反腐(人士),我这次可以说公开站出来打吴官正,我可以说已经作好了坐牢的准备。”

不过,徐祥告诉记者,自从他在月前揭露吴官正以后,他的网站及微博反而不再遭到封锁及禁言。

“我的网站,很蹊跷的是,自从打了吴官正以后一直不封,从去年开始封到现在都封了21次了。为什么这次我的网站不封?一个我猜测就是中央需要我们这些民间力量,需要我们不断在国内发声,第二个也许是为我铺定证据吧。我不怕,我希望他不封。我的微博也是,自从打了吴官正之后,我的微博从来没封过,就是6.4这么敏感的日子,我的微博都没封。”

野渡也认为,从目前来看,中国的反腐仍是权力斗争洗牌的方式以及以习近平为首的红二代维护一党专政统治的手段。

(特约记者:扬帆;责编:林迪/吴晶)

英文翻译

Su Rong was accused of being in a community of interests with Wu Guanzheng, Wang De and Xu Xiang, the whistleblower, had been coerced and lured
Editor’s note: This article proves that Su Rong’s backstage is Wu Guanzheng, and Su Rong’s white-glove Fang Wei is the current boss of HNA. Su Rong was caught, why do Su Rong’s white gloves still exist? Can I continue to be HNA’s white glove? It proves that HNA still belongs to Wang Qishan, but he just changed his white gloves. Fang Wei is the white glove shared by Wang Qishan, Wu Guanzheng and Zhu Rongji.

Deletion-proof archive

2014.06.26 14:34 ET
Share
surong Photo: Su Rong, Vice Chairman of the Chinese People’s Political Consultative Conference. (Screenshot from online video)

00:00/04:45
Listen to program Download sounds

Su Rong, vice chairman of the Chinese People’s Political Consultative Conference, was dismissed from his post on Wednesday. Journalist Xu Xiang, who was the first to report him in February last year, told this station on Thursday that Su Rong, former Jiangxi Xinyu Municipal Party Committee Secretary Wang Dehe and former Politburo member Wu Guanzheng have a community of interests. There are issues such as money and power transactions. Xu Xiang said that this time he publicly exposed Wu Guanzheng and was ready to go to jail.

On June 14, Beijing’s Central Commission for Discipline Inspection announced that Su Rong, vice chairman of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference, was under investigation for suspected violations of discipline and law. On Wednesday, June 25, the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference passed the decision to remove him from the position of vice chairman of the 12th National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference and revoke his qualifications as a member of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference. decision.

Following this decision, issues such as Su Rong’s wife “Sister Yu” accepting tens of millions of yuan in bribes and Su Rong’s instructions to delete and modify interrogation CDs were gradually exposed by the media. Previously, mainland media reports on Su Rong’s dismissal were heavily deleted.

In this regard, Guangzhou writer Ye Du believes: “After all, it was the vice chairman of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference who had the problem. Those officials in charge must have a mentality of not making mistakes before they got the so-called ‘instruction spirit’ from their superiors, so they ordered the media to report relevant matters The report was deleted. But later they understood the meaning of their superiors and wanted to praise the party and the country, so they let it go.”

As early as February last year, Xu Xiang, a former official media reporter who had anonymously reported Su Rong and Wang Dehe, the former secretary of the Xinyu Municipal Party Committee in Jiangxi Province, told this station on Thursday that Su Rong had protected Wang Dehe many times, and that he, Wang and Wang’s distant uncle Wu Guan had a community of interests.

“80% of the materials we reported were Wang Dehe’s, and only 20% were Su Rong’s. So many materials and so many things about you Wang Dehe can be said to be true. They were all done under your tenure, Su Rong. Su Rong has no respect for Wang Dehe.” There is an unshirkable responsibility for misbehavior and condoning adultery. Why did Wang Dehe get protection from Su Rong? It was because he gave Su Rong’s wife a lot of projects in Xinyu. So they reciprocated the favor. As for whether Wang Dehe gave him a favor or not. We have no evidence that Su Rong sent money, but the community of interests between them is a fact. And I still have one (material). Some people sent me emails saying that Su Rong, Wu Guanzheng, Wang De, and three people jointly intervened in Rao A talc factory in Guangfeng County. Originally, this factory could earn 1 billion yuan a year, but now it has not gone through bidding, and only pays tens of millions a year to the state. People are also suing, and in the end, Wu Guanzheng’s wife came forward. It’s settled. We are still investigating this matter further, but it can be seen that Wu Guanzheng, Su Rong, Wang De and the three of them are all in the same community of interests. It has been confirmed that Su Rong is a big tiger, and Wu Guanzheng has always flaunted himself He is very incorruptible and even published a book to show how incorruptible he is. In fact, he is a big corrupt official. Why were Su Rong and Wang Dehe so arrogant in the beginning? It was because Wu Guan was backing them.”

Xu Xiang, who was born in Yangzhou, Jiangsu Province, has worked as a reporter and editor in Xinhua News Agency Liaoning Branch’s Times Business Daily, Jiangsu Taizhou TV Station, Information Times, Modern Express and other media since 1998. He also founded the “I Want Justice Network” to expose official corruption for a long time.

After reporting Su Rong and Wang Dehe, Xu Xiang and his apprentice were arrested by the state security and were lured with huge sums of money to keep silent. But neither coercion nor inducement changed Xu Xiang’s original intention, and this persistence was comforted after Su Rong’s downfall.

Xu Xiang pointed out that although he is optimistic about the current anti-corruption results of the central government, he believes that anti-corruption cannot be for the purpose of power struggle. At the same time, the intensity and scope of anti-corruption should be further increased, because “tigers are everywhere.” And for publicly exposing Wu Guanzheng, he was mentally prepared to go to jail.

“Anti-corruption and fighting big tigers cannot have a political purpose. This is my public opinion. Whether it is the Sichuan Gang, the Jiangxi Gang, the Shanxi Gang, or the Petroleum Gang, they are all Zhou Yongkang’s people. So why not Are people other than Zhou Yongkang okay? It can be said that they are neither official nor corrupt. They just followed the right people and did not stand on the wrong team. As a private anti-corruption person, I can say that I publicly stood up to fight against Wu Guanzheng this time. , I can say that I am ready to go to jail.”

However, Xu Xiang told reporters that since he exposed Wu Guanzheng a month ago, his website and Weibo are no longer blocked or banned.

“The strange thing is that my website has not been blocked since Wu Guanzheng was beaten. It has been blocked 21 times since last year. Why is my website not blocked this time? One guess is that the central government needs us civilians. Strength requires us to continue to speak out in the country. The second one may be to lay evidence for me. I am not afraid, I hope he will not block it. The same is true for my Weibo. Since Wu Guanzheng was beaten, my Weibo has never been blocked. , even on such a sensitive day as June 4, my Weibo was not blocked.”

Nowata also believes that from the current point of view, China’s anti-corruption is still a way of reshuffling the power struggle and a means for the second generation of red people headed by Xi Jinping to maintain the one-party dictatorship.

(Special reporter: Yang Fan; Editor: Lin Di/Wu Jing)

简体中文