【一线速递】一线保稳定 警花别样红——分局女民警奔赴涉日维稳处置一线
公安政治工作简报
【一线速递】之五十五
(469)
北京市公安局朝阳分局政治处编 2012年9月15日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
一线保稳定 警花别样红
——分局女民警奔赴涉日维稳处置一线
飒爽英姿警中花,维稳创安我先行。
按照市局、分局领导指示精神,为在使馆区涉日维稳处置工作中,特别是针对女性抗议群众,进一步强化柔性执法,做好维稳一线群众工作,提高处置工作效能,9月14日,分局连夜从局属23个单位抽调60名女警成立了专门处置小分队。
9月15日8时整,20名来自分局办公室、政治处、警务保障处、纪委督察、国保支队、科技信通处、情报信息中心、预审大队的女警及平房派出所实习女学员在日本使馆南门集结完毕。按照现场分工部署,女警们分为两组各10人,分列使馆南门东西两侧间隔5米站立,及时疏导抗议游行队伍正常有序行进,引导群众合理表达爱国热情,时刻保持理性、平和、文明、规范执法,充分展示了朝阳警界巾帼的一流形象,在涉日维稳一线绽放首都女警风采。
分局女警警容齐整严阵以待
分局女警值守日本使馆西口
分局女警值守日本使馆南门
分局女警值守媒体区
分局女警值守游行队伍疏散区
分局女警坚持柔性执法
分局女警及时疏导游行队伍
网络发送:局属各单位
相关图书
本文链接
【一线速递】一线保稳定 警花别样红——分局女民警奔赴涉日维稳处置一线
英文机翻
[First-line Express] The first-line security is stable, and the police flower is different – the female policeman of the sub-bureau rushes to the front-line of Japan-related stability maintenance
Public security political work briefing
[One-line express] fifty-five
(469)
Compiled by the Political Division of the Chaoyang Branch of the Beijing Municipal Public Security Bureau September 15, 2012
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Stability on the front line, police flowers are red in a different way
——The female policeman from the sub-bureau went to the front line of Japan-related stability maintenance and disposal
Brave and heroic, I am the first to maintain stability and create security.
In accordance with the spirit of the instructions of the leaders of the Municipal Bureau and the branch bureau, in order to further strengthen flexible law enforcement in the handling of Japanese-related stability maintenance in the embassy area, especially for female protesters, do a good job in the work of maintaining stability on the frontline masses, and improve the efficiency of handling work, on September 14, the branch office Overnight, 60 female police officers were transferred from 23 units of the bureau to set up a special disposal team.
At 8:00 on September 15th, 20 policewomen from the sub-bureau office, the political department, the police security department, the inspector of the discipline inspection committee, the national security detachment, the science and technology communication department, the intelligence information center, the pre-trial brigade, and the female trainees from the Pingfang police station in Japan The assembly at the south gate of the embassy is complete. According to the on-site division of labor and deployment, the female police officers were divided into two groups of 10 people, and stood 5 meters apart on the east and west sides of the south gate of the embassy. Peaceful, civilized, and standardized law enforcement fully demonstrated the first-class image of Chaoyang police women, and bloomed the demeanor of female police officers in the capital on the front line of Japan-related stability maintenance.
The female police officers of the sub-bureau are in good order
The female police officers of the sub-bureau are in good order
The policewoman of the sub-bureau is on duty at the west entrance of the Japanese embassy
The policewoman of the sub-bureau is on duty at the west entrance of the Japanese embassy
The policewoman of the sub-bureau is on duty at the south gate of the Japanese embassy
The policewoman of the sub-bureau is on duty at the south gate of the Japanese embassy
The policewoman of the sub-bureau is on duty in the media area
The policewoman of the sub-bureau is on duty in the media area
Female police officers from the sub-bureau guard the parade evacuation area
Female police officers from the sub-bureau guard the parade evacuation area
Female police officers in the sub-bureau insist on flexible law enforcement
Female police officers in the sub-bureau insist on flexible law enforcement
The policewoman of the sub-bureau evacuated the parade in time
The policewoman of the sub-bureau evacuated the parade in time
Network delivery: each unit under the bureau
日文机翻
【一線急行】一線警備安定、警察の花は違う 支局の女性警官が日本関係安定整備の最前線に駆けつける
公安政治活動ブリーフィング
【一行急行】五十五
(469)
2012 年 9 月 15 日 北京市公安局朝陽支局政治部編纂
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
最前線での安定、警察の花は違う意味で赤い
――出張所の女性警察官が日本関係の安定維持・処分の最前線に出動
勇敢で勇敢な私は、安定を維持し、安全を確保する最初の人物です。
市役所及び支局の幹部の指示の精神に従い、特に女性の抗議者に対して、大使館地域における日本関連の治安維持の取り扱いにおける柔軟な法執行をさらに強化するために、善行を行う第一線の大衆の安定を維持し、処理作業の効率を向上させる仕事で、9月14日、支局は夜通し、局の23のユニットから60人の女性警察官を異動させ、特別な処分チームを設置した.
9月15日午前8時、出張所、政治部、警察保安部、規律検査委員会監察官、国家保安分遣隊、科学技術通信部、諜報情報センターの女性警察官20人、公判前旅団、および日本の平房警察署の女性訓練生 大使館の南門での集会が完了しました。 現場の分業と配備によると、女性警察官は 10 人の 2 つのグループに分けられ、大使館の南門の東側と西側に 5 メートル離れて立っていました。法執行機関は、朝陽警察の女性警察官の一流のイメージを十分に発揮し、日本関連の治安維持の最前線で首都の女性警察官の態度を開花させました。
出張所の女性警察官は元気です
出張所の女性警察官は元気です
出張所の女性警察官が日本大使館の西口で当直中です
出張所の女性警察官が日本大使館の西口で当直中です
出張所の女性警察官が日本大使館南門に勤務
出張所の女性警察官が日本大使館南門に勤務
支局の女性警察官がメディアエリアで勤務中
支局の女性警察官がメディアエリアで勤務中
パレード避難場所を警備する出張所の女性警察官
パレード避難場所を警備する出張所の女性警察官
支局の女性警察官は柔軟な法執行を主張
支局の女性警察官は柔軟な法執行を主張
支局の婦警はパレードから時間内に避難した
支局の婦警はパレードから時間内に避難した
ネットワーク配信:局配下の各ユニット